2013年1月28日 星期一

結球甘藍(高麗菜)

R0041321
高麗菜
結球甘藍,一般都俗稱「高麗菜」,閩南語也唸高麗菜或玻璃菜。但是,我總是覺得奇怪?結球甘藍為何叫「高麗菜」?和高麗有什麼關係?

前幾天,看到報紙上寫日本人在日本時代將結球甘藍引進臺灣種植,從朝鮮半島找來有種植結球甘藍經驗的高麗人來示範種菜的關係,所以被稱作「高麗菜」。而臺灣大百科寫日本人為鼓勵大家多吃營養豐富的結球甘藍,宣傳其營養價值好如高麗蔘,而被稱為高麗菜。

好奇的我,還是去查了《福爾摩沙植物記:101種台灣植物文化圖鑑&27則台灣植物文化議題》這本書,在其附錄中發現,其實高麗菜在荷蘭時代(約1645年)就被荷蘭人從印尼爪哇引進臺灣種植了。所以高麗菜在臺灣出現的時間點很早,只是「高麗菜」這個名稱的說法,看起來雖然有些不同,但是都跟高麗人有關,有空再慢慢找找看,有沒有比較具體的文字記錄。

沒有留言 :

張貼留言

請使用Google帳號登入留言。
如果沒有Google帳號,利用「名稱/網址」留言,謝謝。
歡迎留言,審核後發佈。