2011年5月10日 星期二

森山直太朗/レア・トラックス vol.1(個人賞vol.1)

R0016767
森山直太朗/レア・トラックス vol.1(個人賞vol.1)
這張森山直太朗的「精選集」,1/14在臺灣上市,不過,說這張是精選集,似乎有點小看森山直太朗這位「吟唱詩人」啦!這張專輯裡的歌曲,大多數是沒有發行的作品,有的是先前只有在個人演唱會上演唱,而且獲得好評!這張專輯聽起來很耐聽,很生活、很流行也很民謠,歌詞也是很生活化,很口語自然的味道。雖然聽不懂日文,但是,光從他唱歌的聲音傳遞出來的情感,和歌曲的旋律,也可以知道這是一首怎樣的歌。這張也是買來聽過幾次,之後忙碌好一陣子,差點又要買一張。

影片是歌曲「便便」的影片,這首很短,歌詞很生活。中譯歌詞是這樣寫的,「剛剛還在身體裡面/卻在出來的途中/怎麼突然就被討厭了/原來你就是便便啊」很寫實卻又讓我不禁莞爾一笑!在youtube上面發現不少他彈吉他或彈鋼琴的片段,想不到連很私下的練唱也可以在上面發現。影片的畫面是「諸君」專輯的封面啊。

1. あなたがそうまで言うのなら(若你是這麼說的話
2. どうしてそのシャツ選んだの(為何選了那件襯衫
3. 友達だと思ってたのに(還以為是朋友)
4. トイレの匂いも変わったね(廁所的味道也變了呀)
5. 取れそうなボタン(快掉了的鈕扣
6. タカシくん(TAKASHI君
7. 結婚しようよ(結婚吧)
8. うんこ(便便)
9. 臆病者(膽小鬼)
10. まかないが食べたい(想嘗嘗員工餐)
11. ここにきてモーツァルト(到此一遊莫札特)

沒有留言 :

張貼留言

請使用Google帳號登入留言。
如果沒有Google帳號,利用「名稱/網址」留言,謝謝。
歡迎留言,審核後發佈。