2007年5月30日 星期三

同學的拌手禮

5/19那天同學來找我吃飯,順便先幫她過生日。想不到同學除了來找我,還帶了一袋零食。這袋零食還是她參加公司旅遊去泰國玩時,順道買回來的。沒想到她居然會特別帶一份來給我!^^
Bento超味魷魚
當我一接過袋子,就先看到這兩包零食。因為大約是去年,專科、大學同學也去泰國旅遊。那時同學回來也是拿了兩包這個「Bento超味魷魚」給我,香辣夠味,挺好吃的滿它的滋味讓我難以忘懷!想不到國中同學也帶這個給我,讓我好高興!
Bento超味魷魚
接著又拿出這包,也是「Bento超味魷魚」但是看起來,這包應該比上面那兩包更辣!因為包裝圖案上還噴火了!我想,應該也會很好吃!
大哥泰國辣味花生豆
這罐東西,我想很多人應該都非常有印象!就是「大哥牌」的花生豆啦!只是一般吃的都不是辣味的。只是當我看到這罐時,我笑了一下。我跟同學說,這台灣好像有進口耶!同學笑說,她根本不知道啊!但是,印象中台灣進口的好像沒有這種辣味的,一般都是比較不辣的。不管怎樣,這個我本來就很愛吃,所以也無所謂。而且不曉得看這篇的人有無注意到?同學送我的零食,全是「辣」的?可能有的人已經頭皮發麻了吧。同學知道我非常的愛吃「辣」,所以買的零嘴,特別都挑「辣」的給我。也難怪啦,畢竟和我吃過一次麻辣鍋,大致上也知道我嗜辣的程度,再說這三樣我都很喜歡。
莊家方塊酥
至於上面的「莊家方塊酥」,不是從泰國買回來的。是同學出台北車站要來找我的路上,看到有她喜歡吃的方塊酥。就又順道帶了一包給我,全是零食啊。

不過,除了「莊家方塊酥」是在台灣製造,所以有中文是很正常的以外。另外三樣東西都是在泰國買的,但是,咱們可以清楚的從它們的包裝上,從品名和製造原料、調味料等發現有中文。我知道花生豆有引進台灣。但是另外兩種魷魚片我在台灣就不曾見過,不知是否是銷往其他華人地區的呢?

不論如何,還是感謝同學帶來我喜歡的小吃、零嘴!讓我偶爾可以解解饞,哈哈!

沒有留言 :

張貼留言

請使用Google帳號登入留言。
如果沒有Google帳號,利用「名稱/網址」留言,謝謝。
歡迎留言,審核後發佈。