2008年2月4日 星期一

Ce que mes yeux ont vu羅浮宮迷情

What My Eyes Have Seen 羅浮宮迷情
導演:Laurent de Bartillat
編劇:Alain Ross、Laurent de Bartillat
演員:Sylvie Testud
   Jean-Pierre Marielle
   James Thiérrée
   Agathe Dronne
   Christiane Millet
   Miglen Mirtchev
   Jean-Gabriel Nordmann
   Nicolas Pignon
   Marc Rioufol
出品國:France
語言:French
出品:BVNG Productions
IMDb中文網站

這是一部以法國羅浮宮所收藏的畫作為主題的電影,這種類型的電影,我應該是看了第4部了。之前有「盜走達文西」,是以達文西的「抱銀鼠的女子」這幅畫為劇情發想。還有「戴珍珠耳環的少女」,則是以荷蘭畫家維梅爾的畫作「戴珍珠耳環的少女」構思劇情。還有一部則是「達文西密碼」,雖然這部片是同名小說改編為電影,但是,影片一開始也是從羅浮宮的畫作「蒙娜麗莎的微笑」開始劇情的鋪陳。歐美還滿善長拍這類型的影片,而「羅浮宮迷情」是以有「雅宴畫家」之稱的華鐸(Watteau, 1684-1721)的著名畫作「丑角吉爾」(Gilles)為劇情發想來源,而華鐸是開啟法國繪畫藝術進入洛可可時代的代表人物。

劇情主要是說,研究生露西的論文是以研究華鐸畫作裡的女人為題,主要是研究他畫作裡的一位歌劇女伶,因為這個歌劇女伶在華鐸傳世的畫作都只以背面見人,讓露西很好奇,到底那位歌劇女伶是何方神聖?結果在露西的指導教授的引導下,她從華鐸著名的畫作「丑角吉爾」(Gilles)這幅開始研究起,意外發現畫中的人和鹿的「眼神」有人性,似乎很悲哀,而那眼神似乎就是華鐸的眼神。露西就從這幅畫開始研究華鐸,結果也讓她和街頭藝術家文森有了交集,開始了戀情。只是,才剛開始的戀情,似乎就像「丑角吉爾」這幅畫作所帶來的愛情魔咒,雖然帶給露西更多的研究素材和發想,但是戀情進展會很辛苦,最後文森因為動脈出血還是離開她了。一如傳言,鋼琴詩人蕭邦(Chopin)因為「丑角吉爾」而靈感源源不絕,但也因為這幅畫在情路進展上跌跌撞撞。

原本指導教授很樂意私下指導露西,可是當指導教授發現露西似乎對研究華鐸很投入,研究出他以往不曾發現過的東西而感到震驚,可能擔心露西超越他的研究成果,而搶了他研究華鐸畫作牛耳的名聲。執意要露西放棄對華鐸的研究,還以自己因過份投入研究華鐸而痛失太太的例子,要她把重心放在感情上,甚至以不幫她簽對畫作的x-ray掃描及不想指導她的論文來要脅她放棄研究華鐸。

露西卻不因此而打退堂鼓,當她從華鐸畫作裡的建築與現存的建築比對時,發現了一個名不見經傳的人及這個人的居所,這人還被華鐸畫在畫作裡。當露西得知華鐸有幅畫作要在比利時拍賣,她不惜典當父親留下來的傳家錶,到拍賣會場競標,買下那幅畫。並且在沒有教授簽名同意x-ray掃描,私下請同學幫她掃描她花了8400歐元買的畫作。同學在掃描的過程中發現,畫中有畫,而進行清潔,意外發現一幅華鐸從未公開過的畫作。而露西的指導教授看到這幅華鐸未曾發表的作品時,確實是大為震驚!只是他沒想到,居然是露西發現的。而露西則把她那幾個星期的研究、比對的來龍去脈的整個過程說出來。大意上是說,華鐸畫作裡只有背影的歌劇女伶,原是華鐸喜愛的對象,於是華鐸在某次到歌劇院聆聽那位女伶演唱時,在現場將她演唱時的情形畫下來,並滿心歡喜的想將這幅作品送給女伶,只是歌劇女伶根本就不領情。心碎之餘的華鐸,在原本的畫作上畫了新的畫,將原本的畫作掩蓋,並且使用假名。而這就是電影所說的,華鐸隱藏在畫作裡的「秘密」。

當然,這個劇情是虛構的。只是,劇情介紹特別提到,這部電影的劇情靈感是經過羅浮宮「認證」後,才拍攝電影的。我想,為何要時別強調「認證」,應該是和「達文西密碼」這部影片有關係吧。那時,「達文西密碼」的劇情,有一些與事實不符,而引起不小的軒然大波及社會輿論。

4 則留言 :

  1. watteau,pas watleau!

    回覆刪除
  2. 不曉得是誰留的,完全看不懂,是英文嗎?

    回覆刪除
  3. 那是法文
    他想告訴你
    華鐸的法文應是watteau
    不是walteau

    回覆刪除

請使用Google帳號登入留言。
如果沒有Google帳號,利用「名稱/網址」留言,謝謝。
歡迎留言,審核後發佈。