2006年4月25日 星期二

Book-China: Empire of Living Symbols/漢字的故事

漢字的故事China: Empire of Living Symbols
正體字(原體字)的變化與其中的涵意是多麼的美妙,對於生長在臺灣的我而言,似乎快要遺忘正體字它那優美的演變。僅能遙想從前在剛唸小學時,老師們一筆一劃的教著我如何學認字、寫字,甚至告訴我一個正體字(原體字)是如何從以前的甲骨文的象形文字逐漸演變為現在我們所看到的文字。很久沒這麼感動了!作者林西莉女士,經過長年在中國的學習正體字(原體字)、簡體字,並從文字瞭解中華文化,並且被它感動。這本書共花了她8年的時間,一開始,書是以瑞典文出版。目的是為了讓瑞典人認識並且學習中文、進而對中華文化的認知。所以在這本書中,她用許多的圖片與說明,讓許多人瞭解到正體字(原體字)那長久以來的演變,並且讓他們知道正體字(原體字)與咱們生活周遭有多麼密切的關係。

很早以前,我就知道這本書,很高興多年以後,這本書也在臺灣發行上市。對於最近的正體字(原體字)與簡體字之爭,我想這本書可以讓很多人瞭解中國文字之美,以及文字與中華文化的關連性。另外,有鑑於現在小朋友國語文字程度逐漸下降,這本圖文並貌、淺顯易懂的內容,足以推薦現在的小學生去看,不僅可以提升國語文程度,也可以讓他們清楚瞭解正體字演變的來龍去脈,而對國字產生學習的興趣。值得一看且非常有趣的一本書。

沒有留言 :

張貼留言

請使用Google帳號登入留言。
如果沒有Google帳號,利用「名稱/網址」留言,謝謝。
歡迎留言,審核後發佈。